Tous les articles et traductions

, par Novethic

Fresh Kills, la plus grande décharge deviendra le plus grand parc de New York

Par Anne Farthouat

À New York, la plus grande décharge urbaine du vingtième siècle est en passe de devenir un gigantesque parc public, alimenté aux énergies renouvelables et riche d’une biodiversité renaissante. Mais sous la couverture végétale, les déchets, parfois toxiques, demeurent.
New York, 2040. Sur les (…)

, par SACSIS

L’énergie nucléaire nous conduira à la ruine

Par Glenn Ashton

Cet article a initialement été publié en anglais sur Sacsis, et il a été traduit par Emmanuelle Gibert, traductrice bénévole pour rinoceros.
Les technocrates sont en pleine ascension et l’énergie nucléaire est une fois encore remise sur la table en Afrique du Sud. Comment le moratoire de 2008 (…)

, par Médiapart

Attentats en Norvège : quand écologie et anticolonialisme se rejoignent

Par Frédéric Farid Sarkis

Nous tenons à affirmer notre solidarité au peuple norvégien et nos pensées vont aux familles des victimes des deux monstrueux attentats qui ont eu lieu en Norvège. Que ces actes soient le fait d’un individu isolé ou d’un groupe organisé ne change rien au fait que cet attentats terroristes (…)

, par Novethic

Vers une certification des agrocarburants en Europe

Par Anne Farthouat

Sous le feu de critiques vis-à-vis de sa politique de développement des agrocarburants, la Commission Européenne tente de calmer le jeu en approuvant sept mécanismes de certification volontaire. Sans pour autant régler la question des impacts indirects de ces carburants.
Nouveau rebond dans la (…)

, par ALAI

Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine

Par Mónica Bruckmann

Traduction française du dossier de la revue d’ALAI, América Latina en Movimiento, intitulé Recursos naturales y la geopolítica de la integración Sudamericana, publié en avril 2011, et réalisé par Mónica Bruckmann .
Traductions réalisées par les traducteurs bénévoles de rinoceros. Résumé et (…)

, par ALAI

Ressources naturelles et processus de civilisation

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par l’équipe de traducteurs bénévoles de rinoceros .
Un des caractéristiques les plus marquantes de notre époque est (…)

, par ALAI

Cycle des minerais et étapes de développement

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Florence Veillon, traductrice bénévole pour rinoceros .
Sans aucun doute, une étude de l’évolution de la (…)

, par ALAI

La financiarisation des ressources naturelles

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Amélie Boissonnet, traductrice bénévole pour rinoceros .
L’analyse économique et politique des ressources (…)

, par ALAI

Pensée stratégique : hégémonies et émancipations

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Estelle Laurito, traductrice bénévole pour rinoceros .
Pour réaliser cette étude, l’agence U.S. Geological (…)

, par ALAI

Minerais et métaux stratégiques et vulnérabilité des Etats-Unis

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Sophie Lhéraud, traductrice bénévole pour rinoceros .
Au vu des éléments de l’analyse ci-dessus, il semble (…)

, par ALAI

L’Amérique Latine comme source de minerais stratégiques

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Aurélie Gasc, traductrice bénévole pour rinoceros .
A partir du graphique 1 il est possible d’affirmer que (…)

, par ALAI

L’importance stratégique du lithium

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit Aurélie Gasc, traductrice bénévole pour rinoceros .
Le lithium, essentiellement utilisé dans les batteries (…)

, par ALAI

La ré-émergence de la Chine : réorientation de l’économie mondiale

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Paloma Pérez, traductrice bénévole pour rinoceros .
Quiconque essaie de réduire le développement de l’Asie aux (…)

, par ALAI

Le développement de la Chine et les cycles économiques des minerais stratégiques

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Anne Le Meur, traductrice bénévole pour rinoceros .
a) Infrastructure : consommation intensive de ciment (…)

, par ALAI

L’Amérique Latine et la compétition mondiale pour les minerais stratégiques

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Carole Dautriche, traductrice bénévole pour rinoceros .
Sur l’échiquier géopolitique mondial, la compétition (…)

, par ALAI

La politique de la Chine envers l’Amérique Latine et les Caraïbes

Par Monica Bruckmann

Cet article a initialement été publié en espagnol, et il fait partie d’un dossier intitulé Ressources naturelles et géopolitique de l’intégration sudaméricaine. Il a été traduit par Estelle Laurito, traductrice bénévole pour rinoceros .
En novembre 2008, le gouvernement chinois adopte, pour la (…)