Chaque mois l’Agenda solidaire 2014 décortique deux idées reçues sur une thématique de solidarité internationale. Au mois de juillet le Partenariat est à l’honneur...
Retrouvez 24 idées reçues démontées dans l’Agenda solidaire 2014 !
Chaque mois l’Agenda solidaire 2014 décortique deux idées reçues sur une thématique de solidarité internationale. Au mois de juillet le Partenariat est à l’honneur...
Retrouvez 24 idées reçues démontées dans l’Agenda solidaire 2014 !
Zoom d’actualité
Le 8 juin est célébré chaque année comme Journée mondiale des océans. C’est une occasion pour de nombreuses organisations d’avancer leurs idées pour une meilleure gouvernance de la haute mer. Le discours généreux de certains peut cependant masquer les intérêts de quelques puissants.
Cet article a été traduit de l’espagnol vers le français par le CIDES, membre du réseau Ritimo. Retrouvez l’article original ici : Venezuela en su laberinto : el socialismo petrolero
Crise économique, pénurie et polarisation sociale, sont les éléments qui dessinent un scénario dont l’enjeu (…)
La terre, l’eau et les semences sont indispensables pour cultiver et pour se nourrir. De la nourriture pour tous ou de l’argent pour quelques uns, telle est la question. La Via Campesina, le plus grand mouvement international de petits agriculteurs, d’ouvriers agricoles et de paysans sans terre, le revendique quotidiennement.
Zoom d’actualité
Depuis 2008, L’Union européenne est engagée dans des négociations avec le Canada et l’Amérique latine pour des accords de libre-échange. Plus récemment, en 2013, les négociations ont commencé avec les États-Unis.
L’article a été traduit de l’espagnol au français par Sophie Lhéraud et Sandrine Merle, puis relue par Virginie de Amorim, traductrices pour Ritimo. Retrouvez l’article original sur le site de ALAI : Motivos de las autodefensas comunitarias michoacanas
Hégémonie et pouvoir local au Michoacán (…)
Lettre ouverte à monsieur le Président de la République, aux élus et décideurs et a tous les malgaches soucieux de l’avenir de leurs terres, de la part du Collectif pour la Défense des Terres Malgaches – TANY
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs,
Les terres malgaches sont des (…)
Le discours médiatique informe et crée l’imaginaire collectif. Mais quelles sont les constantes de la représentation des migrants ? En Italie, on parle et on lit surtout de « problème immigration », d’urgence, d’invasion, de clandestins, de criminalité : le migrant est soit victime passive soit (…)
L’article a été traduit de l’espagnol au français par Aurélie Gasc et relu par Sophie Lhéraud , toutes deux traductrices pour Ritimo. Retrouvez l’article original sur le site de Red del Tercer Mundo : El ejemplo de Malasia
Face à la persistance des turbulences générées dans plusieurs pays en (…)
Zoom d’actualité
Véritable serpent de mer, le vote aux élections locales des étrangers non-européens n’est toujours pas acquis en France...
La Bosnie nous présente un de ces scénarios de troubles que l’on rencontre dans les autres villes européennes, mais aussi une des solutions : la lutte de ses citoyens pour la justice sociale, l’égalité et la démocratie. En fait la Bosnie nous offre une image de ce que l’Europe doit devenir pour (…)
Chaque mois, l’Agenda solidaire 2014 décortique deux idées reçues. Thème à l’honneur en mars : les droits des femmes...
Qui se préoccupe encore aujourd’hui de la Bosnie-Herzégovine ? Dix-huit ans après la fin de la guerre en ex-Yougoslavie, le pays reste coupé en deux et atone économiquement. La communauté internationale semble s’en contenter. Et la solidarité internationale n’est guère au rendez-vous. Enquête (…)
L’article a été traduit du portugais au français par Émilie Roosen et relu par Jean-Luc Pelletier, tous deux traducteurs pour Ritimo. Retrouvez l’article original sur le site de Correio do Brasil, A Social Democracia Europeia – prisioneira de suas contradições
Indépendamment de la sympathie (…)
L’article a été traduit de l’anglais au français par Laure Cortinchi traductrice pour Ritimo. Retrouvez l’article original sur le site de Down to Earth, The climate and trade tango
L’Inde s’est révélée être un porte-parole dans les négociations commerciales et du changement climatique. Lors (…)
Tulkarem : A city under dust
Résumé en français : Usines chimiques menaçant la santé de la population et polluant les terres agricoles, manque d’électricité, fort taux de chômage... Les habitants de Tulkarem au nord-ouest de la Cisjordanie ont de multiples raisons de se désespérer. Pourtant ils refusent de perdre espoir et (…)
Interview de Camila Moreno
« À la fin de 2015 les pays doivent se mettre d’accord sur un nouveau régime international qui entrera en vigueur à partir de 2020. Ce nouvel accord, prenant la suite du Protocole de Kyoto, devra établir des obligations de réduction d’émissions valables pour tous les pays » explique la chercheuse.
L’article a été traduit de l’anglais au français par Laurence Besselievre, et relu par Pierre Bourgeois, traducteurs à Ritimo. Retrouvez l’article original sur le site de Global Justice, The World Bank and its new Poverty Approach
« Nous devrions nous battre pour éradiquer la pauvreté de (…)
Is Academic Group’s Boycott of Israel a Victory or Setback for Justice in Middle East ?
Résumé en français : L’American Studies Association, un groupe représentant des milliers de chercheurs américains, ont voté le boycott des universités israéliennes en estimant que "l’impact de l’occupation israélienne sur les étudiants et les universitaires palestiniens" était tel que l’on peut (…)
L’article a été traduit de l’anglais au français par Véronique Rousseau-Njoh, et relu par Eva Tanquerel, traductrices pour Ritimo. Retrouvez l’article original sur le site de Jadaliyya, Ethiopian and Yemeni Migrants under the Saudi Crackdown
Ce rapport a été publié le 6 décembre 2013 par (…)