Tous les articles et traductions

, par COUTROT Thomas

Marre d’en avoir marre !

Intervention de Thomas Coutrot au rassemblement « Y en a marre » de la communauté Emmaus Lescar Pau, 2 février 2014.
Ici nous savons de quoi nous avons marre. Marre des maîtres de ce monde, qui n’ont jamais été aussi riches, aussi puissants ni aussi enfermés dans leur frénésie d’accumulation. (…)

FLOK Society, un projet de recherche pour la transition en Équateur

Alors que le "Buen Vivir" vise à remplacer l’accumulation aveugle de la croissance économique par une forme de croissance qui profite directement au bien-être du peuple équatorien, le "Buen Saber" vise à créer des communs de la connaissance ouverts qui faciliteront une telle transition ; à (…)

, par IPS , ORTIZ Fabíola

L’énergie nucléaire, marginale mais stratégique pour le Brésil

L’article a été traduit de l’espagnol au français par Melissa Antonelli, et relu par Aurélie Gasc, traductrices à Ritimo. Retrouvez l’article original sur le site d’Inter Press Service (IPS), Energía nuclear, marginal pero estratégica para Brasil
ANGRA DOS REIS, Brésil, le 16 décembre 2013 (…)

, par DAUMAS Lucile

Micro-crédit, macro-arnaque

Profitant de la crise qui a particulièrement touché le secteur hôtelier, les organismes de microcrédits se sont implantées à Ouarzazate et dans toute la vallée du Dadès (sud du Maroc). Ils ont distribué largement des crédits en ciblant tout particulièrement les femmes.
Prévues à l’origine (…)

, par FPP

Accaparement de terres : Famine et la pauvreté

Appel des organisations de la société civile pour la suspension d’un méga-projet agro-industriel dévastateur, en attente de réparation pour les collectivités locales.
Le gouvernement indonésien a délivré un permis de plantation industrielle du bois et de production d’agrocarburant sur les (…)

, par LE SANN Alain

De l’homme aux bois à l’homme aux poissons

La traque des indigènes de l’hexagone

Depuis le 19ème siècle, l’Etat a toujours voulu remettre en cause la gestion communautaires de forêts comme le montre l’historienne Andrée Corvol dans "L’homme aux bois". En se fondant sur l’idée de la "tragédie des communs", les institutions et les ONG environnementalistes veulent soit (…)

, par Infochange

Ravaudage ce qui fonctionne

Mending what works

Résumé en français : Utilisés avec imagination, les déchets peuvent être un outil pour briser la pauvreté. En Inde, les ramasseurs de déchets du secteur informel, assumant chaque stade du traitement (collecte, tri, retraitement), gèrent près de 20% des déchets urbains d’une manière très efficace (…)

, par BEILLOUIN Flora

Les femmes de la Brukman – "À plate couture"

Buenos Aires. Un matin de 2001, en pleine débâcle économique, les ouvrières de l’usine de confection Brukman trouvent porte close. Leur patron s’est fait la malle. Il a toutefois oublié un détail de poids : les machines à coudre. Douze ans après la bataille livrée pour récupérer leurs moyens de (…)

, par VAINER Carlos

Méga-évènements, méga-business, méga-protestations

Résumé en français : Les récentes manifestations populaires au Brésil doivent être remises dans leur contexte politique, économique et social. Réduites au départ à de simples émeutes provoquées par des "vandales", le mouvement, par son ampleur et sa durée, a enfin été pris au sérieux, notamment (…)

, par Ciranda Brasil , FREIRE Rita

Le peuple n´est pas stupide

Traduit et révisé par Ritimo
Les manifestations dans les principales villes du pays testent la capacité de dialogue entre les gouvernements, les législateurs et les expressions des mouvements sociaux en essayant de répondre aux demandes de la population. La plus visible d’entre elles est le (…)

, par Intercultural Resources , TAUHID Sadafut

Le statut des marchands ambulants à New Delhi

L’article a été traduit de l’anglais au français par Marija Baric, traductrice bénévole à Ritimo. Retrouvez l’article original sur le site de Ritimo, The Status of Street Vendors.
Les marchands ambulants ont toujours constitué une partie intégrante et indispensable de New Delhi, la capitale de (…)

, par Outras Palavras , FILHO Antonio

Portugal : la santé souffre de l’austérité

L’article a été traduit du portugais au français par Eva Champion, et relu par Jean-Luc Pelletier, traducteurs bénévoles à Ritimo. Retrouvez l’article en portugais sur le site d’Outras Palavras.
Touché par les réductions budgétaires, les prélèvements liés aux services et la réduction du (…)

, par Asia Sentinel

Suicides des paysans en Inde

Farmer suicides in India

Depuis 10 ans, dans l’Etat du Maharashtra, 30 000 paysans se sont suicidés, 1000 au cours de l’année 2012. Ces suicides touchent surtout la région du Vidharba. Le paradoxe est que cet Etat est riche du fait de ses ressources et de ses productions agricoles. Cependant les paysans restent très (…)

, par RUVUGIRO Sehene

Sport et confidences limitent les grossesses précoces

Dans le Nord du Rwanda, une enseignante utilise les séances de sport pour organiser des "causeries éducatives". C’est le moment pour elle de sensibiliser les jeunes filles aux grossesses précoces qui entravent leur scolarité. C’est là aussi que les jeunes filles peuvent poser toutes les (…)

, par ABRAMOVAY Ricardo

Pour une nouvelle économie énergétique

L’article a été traduit du portugais vers le français par Jean-Luc Pelletier, traducteur bénévole à Ritimo. L’article original est en ligne sur le site de Outras Palavras : Por uma nova economia energética
Il est nécessaire d’en finir avec l’idée fausse, largement diffusée par Al Gore, que les (…)

, par Grain

Les transgéniques : 20 ans à alimenter ou à leurrer la planète ?

Depuis vingt ans, l’industrie des OGM entretient le mythe sur les soi-disant bénéfices des cultures transgéniques. Il suffit pourtant de comparer les promesses et les résultats sur le terrain pour démonter les mensonges colportés. Démonstration en cinq points : non, les cultures transgéniques (…)