Tous les articles et traductions

, par Agenda de la Solidarité Internationale

Montreuil : Tisser des solidarités transnationales à partir d’un quartier

Une initiative sur les migrations

C’est de la rencontre entre des habitant·es de Montreuil et des réfugié·es politiques syrien·nes marqué·es par l’expérience de la révolution populaire de leur pays et des Printemps arabes de 2011 que l’expérience de La Cantine syrienne a vu le jour. Portée depuis l’automne 2019 par l’association de La Maison culturelle franco-syrienne de Montreuil, cette cantine populaire invente une nouvelle manière de tisser des liens locaux et transnationaux, à partir de l’ancrage de trajectoires d’exil dans un territoire à la longue histoire militante.

, by Rédaction, WEILL Caroline

Peru is imploding

Castillo’s impeachment, mass protests and lethal repression

The political crisis in Peru is getting worse by the day. Since 2016, instability has taken over this South American country. On December 7th, Castillo announced he would dissolve the Congress, which in turned voted him out of office. The political crisis in Peru is severe, mass protests are taking over the country, and are been met with lethal repression.

, par Afrique XXI , PAURON Michael

Visas pour la France. Le business des frontières fermées

De nombreux Africains se plaignent de ne pas être remboursés lorsque leur demande de visa pour la France est refusée, alors même que Paris a durci sa politique migratoire. Les étudiants, dont les frais d’inscription à l’université ont été augmentés en 2019, sont particulièrement pénalisés.

, par Attac , MASSIAH Gustave

Construire un programme d’émancipation à partir des mouvements sociaux

Nous sommes entrés dans une période de rupture fondamentale, une période de transition marquée par de fortes contradictions. Les différentes instances, sociales, écologiques, géopolitiques, politiques, idéologiques, entrent en crise et ces crises se combinent. Pour comprendre la situation nouvelle, il faut partir des contradictions et de leurs évolutions.

, par Desinformémonos , KOROL Claudia, MARTINEZ Gemira (trad.)

Féminismes de la terre et des graines

Les chemins des féminismes paysans et populaires ont la sinuosité, l’horizon et les raccourcis des territoires et des corps qui leur donnent naissance. Ce ne sont pas des fruits directs des livres, mais des fruits politiques et culturels de la terre. Ils deviennent des livres, des textes, après un certain temps d’être des graines - non transgéniques - que l’on sème, que l’on vit avec émotion lorsqu’elles poussent et se renforcent, que l’on protège collectivement de la violence et des menaces, alimentant un cycle vital qui défie l’aridité de la terre, le froid, le réchauffement climatique, la perte des forêts et des rivières endémiques, la pollution de la terre, le manque d’eau ou l’inondation et l’enlisement du sol.

, par Agenda de la Solidarité Internationale

Un podcast pour démonter les idées reçues sur la non-violence

Podcast

Sorti tout droit de l’imagination de Célia Grincourt, comédienne, animatrice radio, et chroniqueuse convaincue du pouvoir de transformation de la non-violence, ce podcast constitue une véritable bouffée d’oxygène et démonte les idées reçues sur la non-violence. Ces podcasts bi-mensuels d’une quarantaine de minutes favorisent la prise de distance, une réflexion de fond et qui permet d’aborder la non-violence dans toute sa complexité.

, por Desinformémonos , KOROL Claudia

Feminismos de la tierra y de las semillas

Los caminos de los feminismos campesinos y populares tienen la sinuosidad, el horizonte y los atajos de los territorios y cuerpos que los nacen. No son frutos directos de los libros, sino frutos políticos y culturales de la tierra. Se vuelven libros, textos, después de tiempo de ser semillas -no transgénicas-, que se siembran, se viven con emoción cuando crecen y se fortalecen, se protegen colectivamente de las violencias y amenazas, alimentando un ciclo vital que desafía la aridez de los terrenos, los fríos, el calentamiento global, la pérdida del bosque nativo, de los ríos, la contaminación de las tierras, la escasez del agua o el anegamiento y empantanamiento de los suelos.

, par Ojo Publico , FORTON Jac (trad.), PINEDO Xilena

Trois ans pour sauver l’Amazonie : un rapport révèle que 255 millions d’hectares sont en risque imminent

Une enquête montre qu’il est nécessaire de prendre des mesures urgentes pour sauver 80 % de l’Amazonie d’ici à 2025. Déjà 20 % de ce territoire ont été transformés en totalité, 6% montre une importante dégradation et ont besoin d’une restauration, pendant que 33 % sont intacts et 41 % ont de faibles niveaux de dégradation qui ont besoin de protection.

, por Ojo Publico , PINEDO Xilena

Tres años para salvar la Amazonía: informe revela que 255 millones de hectáreas se encuentran en riesgo inminente

Una investigación presentada por la Red Amazónica de Información Socioambiental Georreferenciada (Raisg) evidencia que es necesario tomar medidas urgentes para salvar el 80% de la Amazonía al 2025. El 20% de este territorio ya ha sido transformado en su totalidad, el 6% tiene una alta degradación y necesita restauración, mientras un 33% está intacto y 41% con bajos niveles de degradación que requieren protección. El análisis revela, además, que el reconocimiento de territorios indígenas ha sido trascendental para la Amazonía: solo el 4% de las hectáreas que pertenecen a estos ha sufrido transformaciones, a comparación del 33% afectado en lugares sin ese reconocimiento ni consideradas áreas protegidas

, par IWGIA , BOURGOIN Angéline (trad.), LETH Signe

La violence contre les femmes indigènes : un défi mondial

Les femmes indigènes sont confrontées à de hauts niveaux de violence et de harcèlement dû à la colonisation, au racisme, au patriarcat et à la double discrimination. Loin d’être vues uniquement comme des victimes, les femmes autochtones doivent être aussi considérées comme des moteurs essentiels au changement et protectrices des droits de leurs peuples.

, por IWGIA , LETH Signe

La violencia contra las mujeres indígenas: un desafío global

Las mujeres indígenas enfrentan altos niveles de violencia y acoso debido a la colonización, el racismo, el patriarcado y la doble discriminación. Diariamente sufren de violencia doméstica, asesinatos, violaciones, problemas de salud mental y persecución por defender los derechos de la comunidad. Incluso en sus propios pueblos sufren de mutilaciones genitales, matrimonio infantil y prácticas tradicionales que vulneran sus cuerpos y su autonomía. Lejos de ser vistas solamente como víctimas, las mujeres indígenas también deben ser consideradas impulsoras cruciales del cambio y protectoras de los derechos de sus pueblos.

, par Agenda de la Solidarité Internationale

Au Pakistan, des dromadaires amènent des livres aux enfants dans les villages les plus reculés

Une initiative pour l’éducation

Vous connaissiez les bibliobus, mais savez-vous qu’il existe des biblio…dromadaires ? Ces bibliothèques mobiles pas comme les autres ont vu le jour au Baloutchistan, immense région défavorisée du Pakistan. Dans cette région où l’accès à l’éducation est un enjeu de taille, les jeunes lecteurs et lectrices attendent chaque visite des dromadaires-bibliothèques avec impatience pour pouvoir emprunter de nouvelles histoires pleines d’espoir et de rêves.

, par Agenda de la Solidarité Internationale

Éduquer à la citoyenneté et à la solidarité par des chantiers internationaux

Une initiative pour l’éducation

Le programme Jeunes des Deux Rives (J2R), vise à accompagner des jeunes de France, du Maroc et de Tunisie autour de thématiques d’engagement communes, afin de les accompagner dans la construction d’une citoyenneté ouverte sur le monde. En s’investissant dans un projet solidaire utile aux communautés qui les accueillent, les participant·es découvrent des combats pour la justice qui se déroulent ailleurs et qu’ils et elles ne soupçonnaient pas.

, par Agenda de la Solidarité Internationale

Premier livre pour enfants publié dans la langue des 45 « clicks »

Une initiative des peuples autochtones

Considérée comme l’une des langues les plus anciennes d’Afrique, la langue N|uu (du peuple san) est pourtant menacée. Katrina, une des deux dernières locutrices, enseigne depuis 20 ans aux plus jeunes membres de sa communauté par des cours basés sur des chants, des jeux et de la danse. Une équipe de linguistes a voulu participer au travail de Katrina pour protéger la langue N|uu, ce qui a débouché sur la publication du tout premier livre dans cette langue.