Tous les articles et traductions

, par Youphil

Le difficile travail des ONG au Venezuela

Jean-Baptiste Mouttet

Une loi interdisant le financement de pays étrangers, la baisse du soutien des entreprises... les ONG vénézueliennes sont dans l’impasse.
Ce mardi 25 janvier, les journaux d’opposition vénézuéliens se sont empressés de publier la nouvelle. La veille, l’ONG de défense des droits de l’Homme, Human Rights (...)

, par FDH

Bolivie 2011 : Le tourisme en soutien aux producteurs

A La Paz, en Bolivie, le réseau de Tourisme solidaire et communautaire (Tusoco) vient d’ouvrir en décembre 2010 une nouvelle boutique proposant des circuits touristiques solidaires. Son développement sera au cœur des attentions de 2011 car cette initiative prolonge le travail effectué dans le (...)

, par ALAI

Migrations : vers la citoyenneté universelle

Traduction française du numéro 460 (novembre 2010) de la revue América latina en Movimiento, intitulé Migraciones : hasta la ciudadanía universal et publiée suite au Forum social mondial des migrations tenu à Quito (Équateur) en octobre 2010.
Traductions réalisées par les traducteurs bénévoles de (...)

, par Infochange

Faire le sale boulot d’une économie mondialisée ?

Manjima Bhattacharjya

La version originale de cet article a été publiée en anglais par InfoChange. Il a été traduit par Carole Dautriche, traductrice bénévole pour rinoceros.
L’économie mondialisée basée sur la consommation ostentatoire requiert l’externalisation du travail domestique vers les femmes migrantes - les femmes (...)

, par Altermob

Les peuples d’abord, pas la finance

Appel de Dakar à la mobilisation face aux G8 et G20 en France en 2011

Face au G8, les 21 et 22 mai 2011 à Deauville
Face au G20, du 31 octobre au 5 novembre 2011 à Cannes
Réunis à Dakar dans le cadre de l’assemblée de convergence pour l’action G8/G20 du forum social mondial, nous, mouvements sociaux, syndicats, associations de solidarité internationale, femmes et (...)

, par ALAI

Le droit à l’enracinement, une nécessité de notre époque

Carlos Juliá

Cet article a été publié initialement en espagnol dans le n° 460 (novembre 2010) de la revue América Latina en Movimiento, intitulé Migraciones : Hacia la ciudadanía universal. Il a été traduit par Houria Lyoubi, traductrice bénévole pour rinoceros.
L’expulsion des travailleurs ruraux et leur (...)

La fièvre acheteuse de la Chine

Michael Klare

De l’Équateur à l’Irak, les géants chinois de l’énergie ont profité de la crise financière pour sauter sur des aubaines en termes de pétrole, de gaz et de métaux, faisant pivoter davantage vers l’Est le contrôle des ressources mondiales.

, par SACSIS

Migrants et mouvements

Liepollo Pheko

La version originale de cet article a été publiée en anglais par SACSIS. Il a été traduit par Léa Ferté, traductrice bénévole pour rinoceros.
Actuellement, 200 millions de personnes vivent en dehors de leur pays d’origine. Le taux de migration dans le monde a cru au rythme de 6% par an dans les (...)

, par OpenDemocracy

Les migrants qui prennent soin de nous

Alessio Cangiano

La version originale de cet article a été publiée en anglais par OpenDemocracy. Il a été traduit par Claire d’Hennezel, traductrice bénévole pour rinoceros.
Le secteur social du Royaume Uni repose sur les migrants pour prendre soin des personnes âgées. Il est urgent d’équilibrer les droits de deux (...)

, par ALAI

Déclaration de l’Assemblée des Mouvements Sociaux

4ème Forum Social Mondial des Migrations, Quito, 8-12 octobre 2010

Cet article a été publié initialement en espagnol dans le n° 460 (novembre 2010) de la revue América Latina en Movimiento, intitulé Migraciones : Hacia la ciudadanía universal. Il a été traduit par Houria Lyoubi, traductrice bénévole pour rinoceros.
« Les Peuples en Mouvement pour une Citoyenneté (...)

, par Nouveaux cahiers du socialisme

La révolution n’est pas (encore) arrivée

Par Pierre Beaudet

La « révolution » des jasmins en Tunisie et les manifestations qui traversent les grandes capitales arabes témoignent de l’aspiration démocratique d’une très grande partie de la population ce qui va de pair avec le rejet des démocratures qui sévissent dans la région. Ces démocratures manipulées par des (...)

, par Ciranda (EN)

Les cinq innovations du FSM

Avec d’autres militants politiques et sociaux brésiliens, Francisco « Chico » Whitaker est l’un des co-fondateurs du Forum Social Mondial (FSM), né à Porto Alegre (Rio Grande do Sul) en janvier 2001. Depuis lors, il est devenu l’un des « idéologues » de ce nouveau processus en cours. âgé aujourd’hui de (...)

, par GISTI

Liberté de circulation : un droit, quelles politiques ?

Janvier 2011, 162 pages, 10€

Premier ouvrage d’une nouvelle collection que lance le Gisti pour inviter à penser l’immigration autrement, « Liberté de circulation : un droit, quelles politiques ? » se situe aux antipodes des référentiels gouvernementaux actuels. Les auteur·es qui y ont contribué - militant·es, universitaires, (...)

, par Attac Maroc

Maroc : migration et mondialisation

La stagnation des économies et du développement humain en Afrique, liée tout particulièrement à la question de la dette, mais aussi à la persistance des guerres et des conflits, à la dégradation accélérée de l’environnement et à la permanence de gouvernements non démocratiques, fortement liés (...)

, par Médiapart

Les révoltes populaires en Tunisie et en Égypte troublent l’Occident

par Omar Benderra

Les manifestations populaires en Égypte, contrairement à celles qui ont mis fin à la dictature de Ben Ali, ne suscitent pas la même sympathie dans les grands médias occidentaux. L’exigence de liberté, de dignité et de justice d’un peuple qui vit depuis trente ans sous état d’urgence serait-elle moins (...)

, par BELLO Walden

La condition des migrants

Cet article a été publié initialement en anglais par le Transnational Institute. Il a été traduit par Martine Balzot, traductrice bénévole pour rinoceros.
L’expérience du travailleur migrant est de plus en plus partagée. Commençons avec ma propre expérience. Je suis maintenant de retour aux (...)

, par IPS

Europe : des drones pour traquer les migrants clandestins ?

Apostolis Fotiadis

Cet article a été publié initialement en anglais par Inter Press Service (IPS). Il a été traduit par Cendrine Lindman, traductrice bénévole pour rinoceros.
Athènes, le 1er novembre (IPS) - Le communiqué est paru discrètement sur le site de Frontex, Agence européenne pour la lutte contre l’immigration (...)